Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 18:3 - Chráskov prevod

3 Ne delajte, kar delajo v deželi Egiptovski, ki ste v njej prebivali, niti ne počenjajte, kar uganjajo v deželi Kanaanski, v katero vas vodim, in po njih postavah nikar ne živite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Nikar ne delajte, kakor se dela v egiptovski deželi, ki ste v njej prebivali, in nikar ne delajte, kakor se dela v kanaanski deželi, v katero vas vodim, in po njihovih zakonih nikar ne živite!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Nikar ne delajte, kakor delajo v egiptovski deželi, v kateri ste prebivali, in nikar ne delajte, kakor delajo v kánaanski deželi, v katero vas vodim; nikar ne živite po njihovih zakonih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Vy némate delati po téh delih Egyptouſke deshele, v'kateri ſte prebivali, tudi nikar po téh delih Kanaanſke deshele, v'katero jeſt vas hozhem pelati. Vy ſe némate po nyh Shegi dèrshati:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 18:3
15 Iomraidhean Croise  

in živeli po postavah poganov, ki jih je bil Gospod pregnal pred sinovi Izraelovimi, in po postavah kraljev Izraelovih, ki so jih naredili.


ampak pomešali so se s poganskimi narodi in naučili se njih del;


Ne klanjaj se njih bogovom in jim ne služi, tudi ne delaj po njih delih, marveč docela jih razruši in dočista poteri njih stebre s podobami.


Tudi ni opustila svojega nečistovanja, ki ga je začela v Egiptu; kajti v njeni mladosti so ležali pri njej in otipavali deviške prsi njene in so počenjali z njo svojo nečistost.


In ne živite po navadah poganskega naroda, ki ga ženem izpred vas; kajti vse to so počenjali in s tem so se mi pristudili.


In ne ravnajte se po tem svetu, temveč premenite se po obnovitvi uma svojega, da izkušate, kaj je volja Božja dobra in prijetna in popolna.


Ne delajte pa tako Gospodu, svojemu Bogu,


Pazite, da ne bo med vami moža ali žene, družine ali rodú, čigar srce se odvrača danes od Gospoda, našega Boga, da bi šel služit bogovom onih narodov; da ne bo med vami korenine, ki rodi strup in pelin;


Ko pa jih prepodi Gospod, tvoj Bog, pred teboj, nikar si ne govori v srcu: Zaradi moje pravičnosti me je vpeljal sem Gospod, da obvladam to deželo; ker zaradi brezbožnosti teh narodov jih prežene Gospod pred teboj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan