Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 16:7 - Chráskov prevod

7 Potem naj vzame tista dva kozla in ju postavi pred Gospodom pri vhodu shodnega šotora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Nato naj vzame oba kozla in ju postavi pred Gospoda pri vhodu v shodni šotor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Nato naj vzame oba kozla in ju postavi pred Gospoda pri vhodu v shodni šotor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu potle ta dva Kosla vseti, inu pred GOSPVDA poſtaviti, pred vrata Vtte tiga Prizhovanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 16:7
7 Iomraidhean Croise  

Čigar darilo je v žgalno daritev od govedi, naj prinese samca brez hibe; pri vhodu shodnega šotora naj ga daruje, da bo milo sprejet pred Gospodom.


In Aron pripelji v daritev za greh junca, ki je za njega, da izvrši poravnavo za sebe in za hišo svojo.


In Aron naj vrže žreba za tista dva kozla, en žreb za Gospoda in en žreb za azazel.


In naj privede junca k vhodu shodnega šotora pred Gospoda in mu položi roko na glavo in ga zakolje pred Gospodom.


Odslej je jel Jezus kazati učencem svojim, da mora iti v Jeruzalem in mnogo trpeti od starešin in višjih duhovnikov in pismarjev in umorjen biti in tretji dan od smrti vstati.


Prosim vas torej, bratje, po mnogem usmiljenju Božjem, da podaste telesa svoja za žrtev živo, sveto, prijetno Bogu: to bodi pametno vaše bogoslužje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan