Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 15:2 - Chráskov prevod

2 Govorita sinovom Izraelovim in jim recita: Če ima mož sluzotok iz mesa svojega, nečist je zaradi toka svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 »Govorita Izraelovim sinovom in jim povejta: ‚Ako ima kdo tok iz svojega telesa, ga ta tok omadežuje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 »Govorita Izraelovim sinovom in jim recita: ›Kadar ima kak moški tok iz telesa, je nečist zaradi toka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Govorita s'Israelſkimi otruki, inu recita k'nym: Kadar en Mosh na ſvojm meſſej en Flus ima, ta je nezhiſt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 15:2
15 Iomraidhean Croise  

Naj pride ta kri na glavo Joabu in na njegovega očeta vso hišo, in hiša Joabova ne bodi nikdar brez človeka, ki ima sluzotok ali gobe, ali ki hodi ob palici, ali ki pade pod mečem, ali ki mu primanjkuje kruha.


Kajti ustanovil je pričevanje v Jakobu in postavil zakon v Izraelu, kar je zapovedal očetom našim, da naj jih oznanjajo svojim otrokom.


In Gospod je govoril Mojzesu in Aronu, rekoč:


In to bodi nečistost njegova pri toku njegovem: pušča li meso njegovo tok, da se cedi, ali pa se zapre meso njegovo pred tokom, v nečistost si štej to.


Vsak iz semena Aronovega, ki je gobav ali ima tok, naj ne uživa svetih reči, dokler ni čist. In kdor se dotakne česarkoli, kar je nečisto od mrtveca, ali njega, ki ima semenotok,


ali pa če se dotakne nečistosti človeka, najsi bo kakršnakoli nečistost njegova, s katero se onečisti, in mu je prikrito, kadar pa zazna, je kriv;


Zapovej sinovom Izraelovim, naj odpravijo iz tabora vsakega gobavca in vsakega, ki ima tok in kdorkoli se je onečistil pri mrliču;


In glej, žena, ki je imela krvotok dvanajst let, pririne od zadaj in se dotakne roba obleke njegove.


In žena, ki je imela krvotok dvanajst let


In žena, ki je imela krvotok že dvanajst let in je vse imetje svoje potrošila za zdravnike, ki je pa ni mogel nihče ozdraviti,


Mnogo vsekakor. Najprvo, da so se jim zaupali izreki Božji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan