Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 14:25 - Chráskov prevod

25 In zakolje naj jagnje v daritev za krivdo in vzame krvi daritve za krivdo ter jo deni na desno ušesno mečico očiščevanca in na desni palec roke in na desni palec noge njegove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Potem naj zakolje jagnje daritve za krivdo in duhovnik naj vzame nekaj krvi daritve za krivdo in pomaže z njo očiščevancu desno ušesno mečico, palec njegove desne roke in palec njegove desne noge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Potem naj duhovnik zakolje jagnje spravne daritve, vzame naj nekaj njegove krvi in z njo pomaže očiščevancu mečico desnega ušesa in palca desne roke in desne noge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 inu tu Iagne tiga Dolshniga offra saklati, inu vseti Kry od tigaiſtiga Dolshniga offra, inu timu ozhiſzhenimu djati na mezho njegoviga deſniga uhá, inu na palz njegove deſne roke, inu na palz njegove deſne noge,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 14:25
7 Iomraidhean Croise  

Mnoga so čuda tvoja, o Gospod, Bog moj, ki si jih storil, in mnoge misli tvoje za nas; nihče ni tebi enak; če bi jih hotel oznanjati in pripovedovati, preveliko jih je, da bi jih naštel.


In zakolji ovna ter vzemi krvi njegove in jo deni na mečico desnega ušesa Aronovega in na mečico desnega ušesa sinov njegovih in na palec njih desnice in na palec desne noge; ostalo kri pa razškropi po oltarju okoli.


Ne bodi nagel s svojimi usti in srcu svojemu ne daj hiteti, da izreče besedo pred Bogom; zakaj Bog je v nebesih, ti pa si na zemlji: zato bodi tvojih besed malo.


Od olja pa naj si vlije duhovnik na levo roko;


Če pa imetje njegovo ni zadostno za ovco, naj prinese za svojo krivdo, s katero se je pregrešil, dve grlici ali dva golobiča Gospodu, enega za greh, enega pa v žgalno daritev.


In ga zakolje, in Mojzes vzame krvi njegove ter jo dene na mečico desnega Aronovega ušesa in na palec desnice njegove in na palec desne noge njegove.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan