Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 14:21 - Chráskov prevod

21 Ako je pa ubožen in toliko ne premore, naj vzame eno jagnje v dar za krivdo, v daritev majanja, da se stori poravnava zanj, in desetinko bele moke, oblite z oljem, v jedilno daritev, in log olja

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Ako pa je ubožen in tega ne premore njegova roka, naj vzame le eno jagnje za daritev za krivdo, da se daruje s primikanjem in odmikanjem in se tako izvrši zanj sprava, in desetinko bele moke, umešene z oljem, v jedilno daritev in log olja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 »Če pa je reven in tega ne zmore, naj vzame le eno jagnje za spravno daritev, da se daruje s primikanjem in se tako zanj opravi sprava, in desetinko bele moke, umešene z oljem, v jedilno daritev in vrček olja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 AKu je pak vbog, inu nemore s'ſvojo rokó tulikajn dobiti, taku on vsami enu Iagne h'Dolshnimu offru k'majanju, k'smyrjenju njega, inu en deſſeti dejl zhiſte Pſhenizhne moke, s'Oljem oméſhane, k'Shpishnimu offru, inu en Log Olja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 14:21
17 Iomraidhean Croise  

Koliko manj Njemu, ki se ne ozira na veljavo knezov in bogatina ne ceni više nego siromaka! Kajti vsi so rok Njegovih delo.


Kdor zasmehuje ubožca, sramoti Stvarnika njegovega; kdor se veseli nesreče, ne ostane brez kazni.


Bogati in ubogi se srečavajo; Gospod jih je ustvaril vse.


In kot jedilno daritev naj pripravi: efo za junca in efo za ovna, za jagnjeta pa po zmožnosti svoji, in hin olja k vsaki efi.


Ako pa je darilo njegovo ptica v žgalščino Gospodu, naj prinese grlico ali golobčka za darilo svoje.


Ako pa imetje njeno ni zadostno za ovco, naj vzame dve grlici ali dva golobiča, enega v žgalščino in drugega v daritev za greh; in duhovnik naj stori poravnavo zanjo, in čista bode.


Osmi dan pa naj vzame dve jagnjeti, brez madeža, in ovco enoletno, brez hibe, in tri desetinke bele moke v jedilno daritev, pomešane z oljem, in log olja.


in dve grlici ali dva golobiča, kakršna si lahko priskrbi, in eden bodi v daritev za greh in drugi v žgalno daritev.


Ako pa je ubožen za cenitev tvojo, naj ga postavijo pred duhovnika, da ga duhovnik oceni: po razmerju s tem, kar si obljubnik prisluži, naj ga duhovnik oceni.


Ako pa ne premore dveh grlic ali dveh golobičev, naj prinese tisti, ki je grešil, za svoje darilo desetino efe bele moke v daritev za greh; ne vlije pa naj olja nanjo in ne dene kadila nanjo, ker daritev za greh je.


Če pa imetje njegovo ni zadostno za ovco, naj prinese za svojo krivdo, s katero se je pregrešil, dve grlici ali dva golobiča Gospodu, enega za greh, enega pa v žgalno daritev.


In on, povzdignivši oči na učence svoje, pravi: Blagor vam ubogim, ker vaše je kraljestvo Božje.


Kajti če je dobra volja, prijetna je po tem, kar kdo ima, ne po tem, česar nima.


Kajti poznate milost Gospoda našega Jezusa Kristusa, da je, ko je bil bogat, zavoljo vas obubožal, da bi vi po njegovem uboštvu obogateli.


On povišuje ubožca iz prahu, siromaka vzdiguje iz blata, da ga posadi med plemenitnike in mu da podedovati slave prestol; kajti Gospodovi so stebri zemlje, in on je nanje postavil svet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan