3 Mojzes 14:10 - Chráskov prevod10 Osmi dan pa naj vzame dve jagnjeti, brez madeža, in ovco enoletno, brez hibe, in tri desetinke bele moke v jedilno daritev, pomešane z oljem, in log olja. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Osmi dan naj vzame dve jagnjeti brez madeža in enoletno ovco brez madeža in tri desetinke bele moke, umešene z oljem v jedilno daritev in log olja. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Osmi dan naj vzame dve neoporečni jagnjeti in enoletno ovco brez madeža in tri desetinke bele moke, umešene z oljem, in vrček olja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 INu na oſmi dan ima on vseti dvuja Iagneta, kir ſo pres tadla, inu eno Ouzo eniga lejta ſtaro, pres tadla, inu try deſſete dejle Pſhenizhne moke k'Shpishnimu offru, s'Oljem oméſhane, jnu en Log Olja. Faic an caibideil |