Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 13:54 - Chráskov prevod

54 naj zapove, da se operi tisto, na čemer je tako znamenje; potem naj zapre to sedem dni drugič.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

54 naj duhovnik zapove, da se opere to, na čemer je izpuščaj, in naj to drugič zapre sedem dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

54 naj duhovnik zapove, da predmet, na katerem je pega, operejo, in naj ga drugič zapre za sedem dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

54 taku ima on sapovédati, de ſe opere, tu, v'katerim je ta madeſh, inu je ima sapréti druge ſedem dny.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 13:54
2 Iomraidhean Croise  

Ako pa to duhovnik pregleda, in glej, znamenje se ni razširilo po obleki, ali po osnutku ali po votku, ali na kakršnikoli pripravi iz kože,


In duhovnik ogleda znamenje, potem ko se je opralo, in glej, znamenje ni premenilo svoje podobe, čeprav se ni razširilo: nečisto je, z ognjem naj se sežge; razjedljiva stvar je na robu ali na licu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan