Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 13:52 - Chráskov prevod

52 Sežge naj se torej obleka, ali osnutek ali votek, volnat ali platnen, ali katerakoli priprava iz kože, ki je na njej znamenje to; zakaj razjedljive gobe so: mora se sežgati z ognjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

52 Oblačilo ali osnutek ali votek, volnat ali platnen, ali kakršen koli usnjen izdelek, na katerem je izpuščaj, naj se sežge; razjedljive gobe so; v ognju naj se sežge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

52 Oblačilo, tkano ali pleteno, volneno ali platneno ali kakršen koli usnjen izdelek, na katerem je pega, naj se sežge; kajti to so razjedljive gobe. Treba jih je sežgati v ognju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

52 Inu ima ta Gvant ſeshgati, ali ta Oſnutek ali Otek, bodi ſi ſuknenu, ali kakovèrſhni kuli bodi Koshuſhovini, v'kateri je takou madesh. Sakaj tu je en gobou madesh, inu je imate s'ognjom ſeshgati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 13:52
10 Iomraidhean Croise  

In oskrunili boste prevleko svojih rezanih podob iz srebra in obleko svojih ulitih podob iz zlata; in jih proč vržeš kakor skrunobo: »Poberi se!« porečeš jim vsem.


In vsaka prstena posoda, v katero pade ena izmed njih: vse, kar je v njej, bode nečisto, in posoda naj se razbije.


In vse, na kar pade kaj njih mrline, bode nečisto; peč in ognjišče naj se zrušita, nečisto je, in nečisto vam bodi.


In če se pojavi znamenje gob na obleki, bodisi volnata ali platnena obleka,


naj bo na osnutku ali na votku, platnenem ali volnatem, ali na koži, ali na kakršnikoli kožuhovini:


In če zazna sedmi dan, da se je znamenje razširilo po obleki, ali po osnutku ali po votku, ali po koži, pri čemerkoli se rabi koža: znamenje to so razjedljive gobe; nečisto je.


Ako pa to duhovnik pregleda, in glej, znamenje se ni razširilo po obleki, ali po osnutku ali po votku, ali na kakršnikoli pripravi iz kože,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan