Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 13:42 - Chráskov prevod

42 Ako pa je na prednji ali na zadnji plešini belordečkasto znamenje, so gobe, ki so se izpahnile na prednji ali na zadnji plešini njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

42 Če pa na zadnji ali sprednji pleši nastane belordečkast izpuščaj, so to gobe, ki so se izrinile na njegovi zadnji ali sprednji pleši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

42 Če pa na zadnji ali sprednji pleši nastane rdečkasto bela pega, so to gobe, ki so se izpustile na sprednji ali zadnji pleši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

42 Aku pak bo na téj pléſhi ali ker las nej, en bél ali ripezh madeſh, taku ſo njemu na tej pleſhi, ali ker las nej, Gobe sraſle:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 13:42
5 Iomraidhean Croise  

in na mestu uljesa je bel izrinek ali svetlordeča pega: naj se pokaže duhovniku;


Če dobi človek na koži mesa svojega izpuščaj ali krasto ali svetlo pego, kakor da bi bilo na koži mesa njegovega znamenje gob, naj ga privedejo k Aronu, duhovniku, ali h kateremu sinov njegovih, duhovnikov.


tudi če mu lasje opolznejo s prednje strani temena, je spredaj plešast, pa je čist.


In duhovnik ga ogleda, in glej, izrastek boleznivega znamenja je belordečkast na njegovi prednji ali zadnji pleši in se vidi kakor gobe na koži mesa,


In ko pogleda znamenje, in glej, znamenje je na hišnih stenah, zelenkaste ali rdečkaste jamice, ki so se zajedle globoko v steno:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan