Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 13:34 - Chráskov prevod

34 In sedmi dan ogleda duhovnik kraste in razvidi, da se krastovina ni razširila po koži in se ne kaže globočja od kože: tedaj naj ga duhovnik proglasi za čistega, in opere naj si oblačila, in bode čist.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

34 Sedmi dan naj duhovnik kraste pregleda; in glej, kraste se niso razširile po koži in niso videti globlje kot koža; tedaj naj ga duhovnik razglasi za čistega; opere naj svoja oblačila, potem je čist.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

34 Sedmi dan naj ga duhovnik pregleda, in če se lišaj ni razširil po koži in ni videti globlji od kože, naj ga duhovnik razglasi za čistega; opere naj si oblačila, potem je čist.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

34 Inu kadar ga na ſedmi dan ogleda, inu najde, de ta grinta ſe nej dajle resraſla po Koshi, inu ſe nevidi globokeſha, kakòr je ta druga Kosha: taku ga ima Far sa zhiſtiga ſoditi, inu ima on ſvoj Gvant oprati, sakaj on je zhiſt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 13:34
6 Iomraidhean Croise  

naj ogleda duhovnik boleznivino: in glej, kaže se globočja od kože in je na njej žolta, tenka kosmatina, naj ga torej duhovnik proglasi za nečistega: krastovina je, gobe so na glavi ali na bradi.


naj se človek obrije, pa krastovine ne obrije; in duhovnik naj zapre krastavega sedem dni drugič.


Ako se pa krastovina razširi po koži, potem ko je bil za čistega proglašen,


Ljubljeni, ne verujte vsakemu duhu, ampak presojajte duhove, ali so iz Boga; ker mnogo lažnivih prerokov je prišlo na svet.


In nekatere prepričujte, ki so v dvomih;


Vem za dela tvoja in trud tvoj in stanovitnost tvojo, in da ne moreš prenašati hudobnih in si preizkusil nje, ki se imenujejo apostole, a niso, in si jih spoznal kot lažnike;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan