Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 13:30 - Chráskov prevod

30 naj ogleda duhovnik boleznivino: in glej, kaže se globočja od kože in je na njej žolta, tenka kosmatina, naj ga torej duhovnik proglasi za nečistega: krastovina je, gobe so na glavi ali na bradi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

30 naj duhovnik pregleda izpuščaj; in glej, videti je globlji kot koža in na njem je tanka plavkasta dlaka: duhovnik naj ga razglasi za nečistega; kajti to so kraste, na glavi ali na bradi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

30 naj duhovnik to mesto pregleda, in če opazi, da je videti globlje od kože in je na njem redka rumena dlaka, naj ga duhovnik razglasi za nečistega; to je lišaj, gobe na glavi ali na bradi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

30 inu Far ta madeſh ogleda, inu najde, de ſe globokéſhi vidi, kakòr je ta druga Kosha, inu de ſo ondukaj Dlake sholté inu tanké, taku ga ima sa nezhiſtiga ſoditi. Sakaj tu ſo gobove Grinte te Glave ali Brade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 13:30
5 Iomraidhean Croise  

In ako dobi mož ali žena boleznivo znamenje na glavi ali na bradi,


Če pa duhovnik pregleda krastavo znamenje, in glej, ne kaže se globočje od kože, tudi ni črne kosmatine na njem: zapre naj duhovnik krastavega sedem dni.


In ko ogleda duhovnik bolezen sedmi dan, in glej, kraste se niso dalje razrasle in ni žolte kosmatine na njih in krastovina se ne kaže globočja nego koža,


To je postava za vsakršno gobavo nadlogo in za garje


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan