Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 13:26 - Chráskov prevod

26 Če ga pa duhovnik ogleda, in glej, nobene bele kosmatine ni ob pegi ter nižja ni nego koža in je otemnela: naj ga duhovnik zapre sedem dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Če jo pa duhovnik pregleda; in glej, na pegi ni bele dlake in ni globlja kot koža in je pobledela, naj ga duhovnik zapre sedem dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Če pa duhovnik vidi, da na pegi ni bele dlake in ni globlja od kože in izginja, naj duhovnik bolnika zapre za sedem dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 Aku pak Far vidi, inu najde, de Dlake na ſpezhenju néſo v'bélu preminjene, inu nej globokéſhe, kakòr je ta druga Kosha, inu je tudi poginilu, taku ga ima ſedem dny sapréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 13:26
4 Iomraidhean Croise  

Ako pa ostane pega na svojem mestu in se ne razraste: brazgotina je po uljesu, in duhovnik naj ga proglasi za čistega.


in duhovnik ga ogleda, in glej, kosmatina se je pobelila na pegi in pega se vidi globočja nego koža: gobe so, v spečenini so se izpustile; duhovnik naj ga torej proglasi za nečistega; gobavost je.


In sedmi dan naj ga ogleda duhovnik; ako se je pega razširila po koži, naj ga duhovnik proglasi za nečistega; gobavost je.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan