Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 13:21 - Chráskov prevod

21 Ali če ga duhovnik ogleda, in glej, ni bele kosmatine na njem in ni globočje od kože, a je otemnelo, naj ga zapre duhovnik sedem dni;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Če jo pa duhovnik pregleda in glej, na njej ni bele dlake in ni globlja kot koža in je pobledela, naj ga duhovnik zapre sedem dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Če pa duhovnik ob pregledu vidi, da na njej ni bele dlake in ni globlje od kože, temveč že izginja, naj ga duhovnik zapre za sedem dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Aku pak Far vidi inu najde, de néſo béle dlake, inu nej globokéſhi, kakòr je ta druga Kosha, inu je poginilu, taku ga ima ſedem dny sapréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 13:21
4 Iomraidhean Croise  

in duhovnik ga ogleda, in glej, vidi se to globočje nego koža in kosmatina se je ondi pobelila: tedaj naj ga duhovnik proglasi za nečistega; bolezen gob je, v uljesu so nastale.


in ako se razširi po koži, naj ga duhovnik proglasi za nečistega; bolezen je.


Ako pa je bela pega na koži mesa njegovega, pa se ne vidi globokejša nego koža in tudi kosmatina na njem se ni pobelila, naj zapre duhovnik za tako boleznijo bolnega sedem dni.


izročen satanu na pogubo mesa, da se duh zveliča na dan Gospoda Jezusa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan