Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 12:5 - Chráskov prevod

5 Ako pa rodi žensko dete, bodi nečista dva tedna, kakor ob mesečni ločitvi svoji; in šestinšestdeset dni naj še ostane v krvi očiščevanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Ako porodi deklico, bo nečista dva tedna kakor ob svojem mesečnem očiščevanju. Potem naj ostane še šestinšestdeset dni v očiščevanju svoje krvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Če pa rodi deklico, bo nečista dva tedna kakor ob mesečni čišči. Potem naj ostane še šestinšestdeset dni v očiščevanju svoje krvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Aku ona pak rody eno Déklizo, taku ima dva Tjedna nezhiſta biti, kakòr dolgu ſvojo bolesan ima, inu ima ſheſt inu ſheſt deſſet dny doma oſtati v'krij ſvojga ozhiſzhenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 12:5
5 Iomraidhean Croise  

In reče Gospod Bog ženi: Kaj si to storila? Reče pa žena: Kača me je zapeljala, in jedla sem.


Govôri sinovom Izraelovim in reci: Če žena spočne in porodi moško dete, nečista bodi sedem dni; nečista bode kakor v dnevih ločitve v bolezni svoji.


Ona pa naj še ostane triintrideset dni v krvi svojega očiščevanja; ničesar svetega naj se ne dotakne in k svetišču naj ne hodi, dokler se ne dopolnijo dnevi očiščevanja njenega.


Ko pa se dopolnijo dnevi očiščevanja njenega za sina ali za hčer, naj prinese enoletno jagnje v žgalno daritev in golobiča ali grlico v daritev za greh duhovniku pred vrata shodnega šotora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan