Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 11:37 - Chráskov prevod

37 In če kaj njih mrhovine pade na seme, ki je za setev, ostane čisto;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

37 Če pade kaj njihove mrhovine na kakršno koli seme, ki naj se vseje, ostane čisto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

37 Če pade kaj njihove mrhovine na kakršno koli seme, ki je namenjeno sejanju, ostane čisto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

37 Inu aku bi lih takova Mèrha padla na enu vſejanu ſéme, taku je vſaj zhiſtu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 11:37
6 Iomraidhean Croise  

Toda studenci in vodnjaki, kjer se steka voda, bodo čisti; ako se pa kdo dotakne mrhovine v njih, bode nečist.


ako se pa voda izlije na seme in pade kaj njih mrhovine nanje, nečisto vam bode.


In kar seješ, ne seješ telesa, katero ima biti, temveč golo zrno, postavim, pšenično ali katero drugo;


ker ste prerojeni ne iz minljivega semena, ampak neminljivega, po besedi Božji, ki živi in večno ostane.


Kdorkoli je rojen iz Boga, ne dela greha, ker seme njegovo ostaja v njem, in grešiti ne more, ker je rojen iz Boga.


Vemo, da kdorkoli je rojen iz Boga, ne greši; temveč kdor je bil rojen iz Boga, varuje sebe in Hudobni se ga ne dotakne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan