Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 1:6 - Chráskov prevod

6 In odere žgalno daritev in jo razseka v njene kose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Nato naj odere žgalno žrtev in jo razseka na kose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Nato naj žgalno daritev odere in jo razseka na kose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu ta Shgani offer ſe ima odréti, inu na koſſe reſſekati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 1:6
6 Iomraidhean Croise  

In Gospod Bog naredi Adamu in ženi njegovi suknji iz kož, in ju je oblekel.


In pripravi drva ter razseka junca in ga položi na drva.


In robovi, dlan široki, so bili privihani okoliinokoli; in na mize so devali meso za daritev. –


In sinovi Arona duhovnika denejo ogenj na oltar in polože drva na ogenj.


Zdrobi jo v grižljaje in vlij nanjo olja: jedilna daritev je.


In duhovnik, ki daruje čigarkoli žgalno daritev, naj dobi zase kožo žgalščine, ki jo je daroval.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan