Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Janez 1:8 - Chráskov prevod

8 Mi torej smo dolžni sprejemati take, da jim bodemo sodelavci za resnico.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

8 Za misijonarje smo dolžni skrbeti mi. Tako postajamo sodelavci pri širjenju resničnega spoznanja Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

8 Zato pa je naša naloga, da jih podpiramo in smo tako njihovi sodelavci v delu za Gospoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Dužni smo tak mi takše gori vzéti: naj z njimi vrét delavci bomo istine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Torej smo mi dolžni take sprejemati, da postanemo sodelavci za resnico.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Mi smo torej dolžni podpirati take ljudi, da bomo tudi sami postali sodelavci resnice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Janez 1:8
17 Iomraidhean Croise  

Kdo bi vstal zame zoper hudodelnike? kdo bi se postavil zame zoper one, ki delajo krivico?


In če vas kdo ne sprejme in tudi ne posluša besed vaših, odidite iz tiste hiše ali tistega mesta in otresite prah z nog svojih.


Kdor sprejme vas, sprejme mene, in kdor sprejme mene, sprejme tistega, ki me je poslal.


Oni pa bi odznotraj odgovoril in rekel: Ne bodi mi nadležen: duri so že zaprte in otroci moji so z menoj v postelji; ne morem vstati in ti dati.


A kakor sodelavci Božji vas tudi opominjamo, da bi ne bili zaman prejeli milosti Božje –


Kar se pa tiče Tita, on je moj tovariš in sodelavec za vas; kar se tiče naših bratov, ona sta poslanca cerkva, slava Kristusova.


In prosim tudi tebe, moj tovariš zvesti, pomagaj jima, ki sta se z menoj borili v evangeliju, tudi s Klementom in drugimi sodelavci mojimi, katerih imena so v knjigi življenja.


in Jezus, imenovan Just, ki sta, iz obreze ta dva sama, sodelavca za kraljestvo Božje, ki sta mi bila v tolažbo.


in smo poslali Timoteja, brata našega in služabnika Božjega v evangeliju Kristusovem, utrjevat vas in opominjat zaradi vere vaše,


in Afiji sestri in Arhipu, sovojaku našemu, in cerkvi, ki se zbira v hiši tvoji:


in Marko, Aristarh, Dema, Lukež, sodelavci moji.


Zato, ako pridem, ga spomnim del njegovih, ki jih dela, s hudobnimi besedami blebetajoč zoper nas; in ne zadovoljen s tem, ne samo sam ne sprejema bratov, ampak brani tudi njim, ki hočejo sprejemati, in jih izobčuje iz cerkve.


Kajti zaradi imena njegovega so šli na pot, ničesar ne jemajoč od poganov.


Pisal sem nekaj vaši cerkvi, ali Diotrefej, ki hoče prvakovati med njimi, nas ne sprejme.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan