2 Timoteju 4:3 - Chráskov prevod3 Kajti pride čas, ko ne bodo prenašali zdravega nauka, temveč po lastnem poželenju si kopičili učitelje, po tem, kakor jih ušesa srbe; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza3 Prišel bo namreč čas, ko ljudi ne bo zanimal zdrav nauk. Iskali si bodo učitelje, ki jim bodo po volji in ki bodo govorili samo to, kar radi poslušajo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Ár bode vrêmen: gda te zdrav návuk, ne bodo trpeli; nego pôleg lastivni žel si bodo vučítele správlali srblíva majôči vüha. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Zakaj pride čas, ko zdravega nauka ne bodo prenesli, temveč si bodo za čehljanje ušes kopičili učitelje po svojih željah Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Prišel bo namreč čas, ko nekateri ne bodo prenesli zdravega nauka, ampak si bodo po svojih željah poiskali veliko učiteljev, ker hočejo ustreči svojim ušesom. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Sakaj pride en zhas, de nebodo leta sdravi vuk tèrpeli, temuzh bodo po ſvoih laſtnih shejlah ſamy ſebi Vuzhenike gori jemali, po tém, kakòr jih bodo uſheſsa ſerbela, Faic an caibideil |