2 Timoteju 4:2 - Chráskov prevod2 Oznanjaj besedo, ne odnehaj o priliki, nepriliki; prepričuj, kaznuj, opominjaj z vso potrpežljivostjo in s poučevanjem. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Oznanjaj ljudem Božjo besedo. Prizadevaj si delati to, kadarkoli se ti ponudi priložnost, kadar je čas za to in kadar ni! Grajaj, opominjaj jih in hrabri – z veliko potrpežljivostjo in s skrbnim poučevanjem. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Predgaj rêč Božo vu spodobnom i nespodobnom vrêmeni: káraj, štrájfaj, opominaj vu vsem znášanji i návuki. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Oznanjuj besedo, vztrajaj, bodi prilično ali neprilično; prepričuj, svari, opominjaj z vsem potrpljenjem in učenjem. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Oznanjuj besedo, vztrajaj v ugodnih in neugodnih okoliščinah. Prepričuj, grajaj, spodbujaj z vso potrpežljivostjo in poučevanjem. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 prediguj to beſsedo, opominaj, bodi ſi v'pravim zhaſſu, ali kadar nej pravi zhas, ſvari, preti, opominaj, sovſem potèrplenjem inu navukom. Faic an caibideil |