2 Timoteju 4:13 - Chráskov prevod13 Plašč, ki sem ga pustil v Troadi pri Karpu, prinesi s seboj, kadar prideš, in knjige, zlasti pergamente. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza13 Iz Troade mi prinesi plašč, ki sem ga pustil pri Karpu, pa tudi knjige, predvsem pa pergamentne zvitke. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)13 Plášč, šteroga sem niháo vu Troadi pri Karpuši, pridôč ga prinesi, i knige, naj bole môdre. Faic an caibideilEkumenska izdaja13 Kadar prideš, prinesi plašč, ki sem ga pustil v Troadi pri Karpu, in knjige, zlasti pergamente. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 Ko prideš, mi prinesi popotni plašč, ki sem ga pustil v Troádi pri Karpu, in knjige, zlasti pergamente. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158413 Ta Plaſzh, kateri ſim jeſt v'Troadi puſtil pèr Karpu, pèrneſsi ſabo, kadar prideſh, inu te Buqve, suſeb pak ta Pargamen. Faic an caibideil |