2 Timoteju 3:14 - Chráskov prevod14 Ti pa ostani v tem, česar si se naučil in o čemer si se prepričal, ker veš, od koga si se učil, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza14 Zato te prosim, čvrsto se drži vere, kakor si se naučil. Veš, da je to resnica in lahko se zaneseš na nas, ki smo te učili. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Tí pa ostani v tisti: štera si se návčo i štera so na tébe zavüpana znajôči, od koga si se návčo. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Ti pa ostani pri tem, kar si se naučil in si verno sprejel, ker veš, od koga si se naučil, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Toda ti ostani pri tem, česar si se naučil in v veri sprejel, ker veš, od koga si se naučil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Ti pak oſtani v'tém, kar ſi ſe navuzhil, inu kar je tebi savupanu, potehmal ker véſh, od koga ſi ſe navuzhil. Faic an caibideil |