2 Timoteju 2:26 - Chráskov prevod26 in bi se iztreznili in ušli iz pasti hudičeve, ko jih je bil ujel v voljo svojo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza26 Tako bo ubežal hudiču, ki ga poskuša ujeti in vpreči v jarem greha, da bi služil njegovim namenom. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)26 I strêznili bi se z vrajži mrêž vlovleni od njega na doprnášanje njegove vole. Faic an caibideilEkumenska izdaja26 in se streznijo iz mreže hudega duha, ki jih ima ujete, da delajo po njegovi volji. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod26 se spet streznili in rešili iz zanke hudiča. Ta jih je namreč ujel, da bi v njih uresničeval svojo voljo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158426 inu supet trejsvi poſtali is Hudizheviga ſhtrika, od kateriga ſo vjeti, k'njegovi voli. Faic an caibideil |