2 Timoteju 1:6 - Chráskov prevod6 Zategadelj te spominjam, da razpihaš milosti dar Božji, ki je v tebi po pokladanju rok mojih. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 Zato te prosim, dovoli, da sposobnosti, ki ti jih je dal Bog, ko sem položil nate roke, pridejo do polnega izraza. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Za šteroga zroka volo te opomínam: da gori znêtiš dár Boži, kí je v tebi po gori dêvanji rôk moji. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Zaradi tega te spominjam, da poživiš božjo milost, ki je v tebi po polaganju mojih rok. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Zato te opominjam, da znova razplameniš Božji milostni dar, ki je v tebi po polaganju mojih rok. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Sa katere rizhy volo jeſt tebe opominám, de ti obudiſh ta dar Boshji, kateri je v'tébi, ſkusi tu gori polaganje moih rok. Faic an caibideil |