Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 9:8 - Chráskov prevod

8 On se pokloni in reče: Kaj je hlapec tvoj, da se oziraš na mrtvega psa, kakor sem jaz?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Ta pa se mu je priklonil in rekel: »Kaj je tvoj hlapec, da si se ozrl na mrtvega psa, kakor sem jaz?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 On pa je padel na kolena in rekel: »Kaj je tvoj hlapec, da si se ozrl na mrtvega psa, kakršen sem jaz?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 On pak je molil inu rekàl: Gdu ſim jeſt tvoj Hlapez, de ſe ti obèrneſh k'enimu mèrtvimu Pſu, kakòr ſim jeſt?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 9:8
7 Iomraidhean Croise  

Tedaj reče Abisaj, sin Zervijin, kralju: Zakaj bi smel ta mrtvi pes preklinjati gospoda mojega, kralja? Dovoli, da stopim tja in mu odsekam glavo!


In David reče Gadu: V stiski sem veliki! Naj rajši pademo v roko Gospodovo, kajti usmiljenje njegovo je veliko, in nikar naj ne padem v roko človeško!


In razjezi se Abner hudo zaradi teh besed Isbosetovih in reče: Sem li jaz pasja glava, ki se oklepa Jude? Danes izkazujem milost hiši očeta tvojega Savla, bratom in prijateljem njegovim, in tebe nisem izdal Davidu v roke, pa ti mi danes očitaš pregrešek s tisto žensko?


In Hazael reče: Kaj je hlapec tvoj, ki je le pes, da bi storil to veliko reč? In Elizej odgovori: Gospod mi je pokazal, da bodeš kralj Siriji!


Sedaj torej, naj se ne prelije moja kri na zemljo, daleč od obličja Gospodovega; zakaj kralj Izraelov je šel iskat bolho edino, kakor če kdo lovi jerebico po planinah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan