2 Samuel 9:10 - Chráskov prevod10 Obdeluj torej zemljo njegovo zanj, ti in sinovi in hlapci tvoji, in spravljaj pridelke, da bodo kruh sinu gospodarja tvojega, da se s tem živi; ali Mefiboset, gospodarja tvojega sin, bo vsak dan jedel kruh pri mizi moji. Imel pa je Ziba petnajst sinov in dvajset hlapcev. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Obdeluj mu zemljo s svojimi sinovi in hlapci in spravljaj pridelke, da bo imel sin tvojega gospoda živež, da se bo z njim preživljal! Mifiboset, sin tvojega gospoda, bo pa vedno jedel pri moji mizi.« Siba pa je imel petnajst sinov in dvajset hlapcev. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Obdeluj mu zemljo s svojimi sinovi in hlapci in spravljaj pridelke, da bo imel sin tvojega gospoda kruha za živež. Mefibóšet, sin tvojega gospoda, pa bo vedno jedel pri moji mizi.« Cibá pa je imel petnajst sinov in dvajset hlapcev. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Satu delaj njemu njegove Nyve, ti inu tvoji otroci, inu Hlapci, inu je notèr ſpraulaj, de bo tvojga Goſpuda ſynu kruh, de ſe bo shivil: MephiBoſet pak, tvojga Goſpuda Syn, ima vſak dan Kruh jéſti pèr moji Misi. Ziba pak je imèl petnajſt Synou, inu dvajſſeti Hlapzeu. Faic an caibideil |