Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 8:5 - Chráskov prevod

5 A Sirci so prišli iz Damaska pomagat Hadadezerju, kralju v Zobi. David pa je pobil Sircev dvaindvajset tisoč mož

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Ko so Aramci iz Damaska prišli Adarezerju, kralju v Sobi, na pomoč, je David pobil izmed Aramcev dvaindvajset tisoč mož.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Ko pa so Arámci iz Damaska prišli na pomoč Hadadézerju, kralju v Cobi, je David pobil med Arámci dvaindvajset tisoč mož.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 So bily pak priſhli Syrerji od Damaſhka pomagat HadadEſerju, timu Krajlu v'Zobi, inu David je pobyl téh Syrerjeu, dva inu dvajſſeti taushent Mosh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 8:5
9 Iomraidhean Croise  

In ko so videli sinovi Amonovi, da so se omrzili Davidu, pošljejo in najmejo Sirce iz Bet-rehoba in Sirce iz Zobe, dvajset tisoč pešcev, in kralja v Maaki s tisoč možmi in iz Toba dvanajst tisoč mož.


David je tudi porazil Hadadezerja, sina Rehobovega, kralja v Zobi, ko je šel, da si spet pridobi oblast pri veletoku.


Bog ne odvrača jeze svoje. Pomočniki Rahaba se pred Njim morajo ukloniti.


Egipčan pa je človek in ne Bog mogočni, in njih konji so meso, ne pa duh; in ko iztegne Gospod roko svojo, se zgrudi pomočnik in podpiranec pade, in skupaj poginejo ti vsi.


Kajti Siriji je glava Damask in Damasku glava Rezin; in še po petinšestdesetih letih bo zrušen Efraim, da ne bode več ljudstvo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan