2 Samuel 7:9 - Chráskov prevod9 in sem bil s teboj, kamorkoli si šel, in sem zatrl vse sovražnike tvoje pred teboj in storil ti veliko ime, kakor ime velikašev, ki so na zemlji. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Bil sem s teboj, kjer koli si hodil in sem iztrebil pred teboj vse tvoje sovražnike. Naredil ti bom veliko ime, enako imenu velikašev na zemlji. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Bil sem s teboj, kjer koli si hodil, in sem iztrebil pred teboj vse tvoje sovražnike. Naredil ti bom veliko ime, ki bo enako imenu velikašev na zemlji. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 inu ſim s'tabo bil, kamer ſi ti kuli ſhàl, inu ſim vſe tvoje Sovrashnike pred tabo satèrl, inu ſim tebi enu veliku ime ſturil, kakòr Ime téh velikih na Semli. Faic an caibideil |