Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 5:22 - Chráskov prevod

22 In Filistejci pridejo zopet gori ter se razpostavijo v dolini Refaimov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Filistejci so zopet prišli in se razprostrli v Rafaimski dolini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Filistejci so vnovič prišli in se razporedili v dolini Rafájevcev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 PHiliſterji pak ſo ſpet ſem gori ſhli, inu ſo legli v'dolini Rephaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 5:22
7 Iomraidhean Croise  

In Filistejci so zopet začeli vojno z Izraelom. In David gre doli in služabniki njegovi z njim in se bojujejo zoper Filistejce. In David je bil utrujen,


In trije izmed tridesetih načelnikov so šli doli in prišli k Davidu ob žetvi v Adulamsko votlino; in krdelo Filistejcev je bilo utaborjeno v dolini Refaimov.


Filistejci pa pridejo in se razpostavijo v dolini Refaimov.


Potem pristopi prerok h kralju Izraelovemu in mu reče: Pojdi, ojači se in premisli in glej, kaj delaš; zakaj kralj Sirije pride gori zoper tebe, ko mine leto.


In Filistejci so zopet pridrli in se razgrnili po dolini.


In bode, kakor če kdo ob žetvi prijema žitna stebla in z ramo svojo žanje klase; bode, pravim, kakor če kdo pobira klasje v dolini Refaimov.


in je šla po dolini Hinomovega sinu proti južni strani Jebusejca (to je Jeruzalem); in je šla gori do vrha gore, ki je pred Hinomovo dolino proti zahodu in ob kraju doline Refaimov proti severu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan