2 Samuel 4:7 - Chráskov prevod7 Ko sta namreč prišla v hišo in je on ležal v spalnici svoji na postelji, ga udarita in umorita ter mu odsekata glavo, in vzameta glavo njegovo in bežita po poti nižine Arabe vso noč. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Ko sta prišla v hišo, je ležal na postelji v svoji spalnici in spal. Zabodla sta ga in umorila ter mu odsekala glavo; potem sta vzela njegovo glavo ter šla vso noč po potu skoz ravnino. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Ko sta prišla v hišo, je spal na svoji postelji v svoji spalnici. Zabodla sta ga in umorila ter mu odsekala glavo; potem sta vzela njegovo glavo in hodila vso noč po poti skozi puščavo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Sakaj kadar ſta ona bila v'hiſho priſhla, je on leshal na ſvoji poſteli v'ſvoji Kamri, inu ſta ga k'Smèrti v'bodla, inu ſta mu glavo odſékala. Inu ſta vsela njegovo Glavo, inu ſta ſhla po tém potu, po raunim Púli, vſo nuzh, Faic an caibideil |