Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 3:19 - Chráskov prevod

19 Enako je govoril Abner na ušesa Benjamincem. Potem je šel Abner govorit tudi na ušesa Davidu v Hebronu vse, kar se je dobro videlo Izraelu in vsej Benjaminovi hiši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Enako se je Abner dogovoril z Benjaminom. Potem se je Abner napotil, da bi sporočil Davidu v Hebronu vse, kar je všeč Izraelu in vsej Benjaminovi hiši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Abnêr je govoril tudi na ušesa Benjaminu. Potem je Abnêr šel, da bi govoril tudi na ušesa Davidu v Hebrónu vse, kar je bilo dobro v očeh Izraela in v očeh vse Benjaminove hiše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Abner je tudi govuril pred BenIaminovimi uſheſsi. Inu je tudi tjakaj ſhàl, de bi govuril pred Davidovimi uſheſsi v'Hebroni, vſe kar je Israelu inu vſej BenIaminovi Hiſhi dobru dopadlu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 3:19
5 Iomraidhean Croise  

Pride tedaj Abner k Davidu v Hebron in dvajset mož z njim. In David napravi gostijo Abnerju in možem, ki so bili pri njem.


in Zadok mladenič, hrabri junak, in iz družine očeta njegovega dvajsetindva poveljnika.


In od sinov Benjaminovih, bratov Savlovih: tri tisoč; kajti do takrat se je večina zvesto držala hiše Savlove.


V zborih slavíte Boga, Gospoda, kateri ste iz vira Izraelovega!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan