Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 24:25 - Chráskov prevod

25 In David je ondi zgradil oltar Gospodu ter daroval žgalne in mirovne daritve. In Gospod se je dal izprositi za deželo, in kuga je nehala med Izraelom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Nato je David sezidal ondi oltar Gospodu ter daroval žgalne in mirovne daritve. Tedaj se je Gospod dežele usmilil in kuga se je odvrnila od Izraela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Nato je David tam sezidal Gospodu oltar in daroval žgalne in mirovne daritve. Tako je Gospod uslišal prošnjo za deželo in nadloga se je odvrnila od Izraela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 inu je ondi GOSPVD en Altar ſesydal, inu je offral Shgane offre inu Sahvalne offre. Inu GOSPVD je bil tej Desheli smyrjen, inu ta ſhtrajfinga je nehala od Israelſkiga folka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 24:25
16 Iomraidhean Croise  

In Gospod se prikaže Abramu ter reče: Semenu tvojemu hočem dati to deželo. Abram pa postavi tam oltar Gospodu, ki se mu je bil prikazal.


Ko sta pa prišla na tisti kraj, ki mu ga je bil povedal Bog, postavi ondi Abraham oltar ter razloži drva, in zveže Izaka, sina svojega ter ga položi na oltar nad drva.


Potem zgradi Noe oltar Gospodu, in vzame od vse čiste živine in izmed vseh čistih ptic ter daruje žgalen dar na oltarju.


In pokopali so kosti Savlove in Jonatana, sina njegovega, v pokrajini Benjaminovi v Zeli, v grobu Kisa, očeta njegovega, in storili so vse, kar je kralj zapovedal. In potem se je dal Bog izprositi za deželo.


In David reče Gadu: V stiski sem veliki! Naj rajši pademo v roko Gospodovo, kajti usmiljenje njegovo je veliko, in nikar naj ne padem v roko človeško!


David kralj pa je bil že star in prileten, in pokrivali so ga z odejami, a se ni ogrel.


In s tem pomirim togoto svojo nad teboj in gorečnost moja se umakne od tebe, in bodem miren in se ne bom več jezil.


In stal je med mrtvimi in živimi, in šiba je bila ustavljena.


Drugo jutro pa vstane ljudstvo zgodaj, in zgrade ondi oltar in darujejo žgalne in mirovne žrtve.


Tedaj zgradi Gideon ondi oltar Gospodu in ga imenuje Jehova šalom; ta je še do dandanes v Ofri Abiezritov.


Tedaj veli Savel: Prinesite žgalne in mirovne daritve sem k meni! In daroval je žgalščino.


In Savel zgradi oltar Gospodu; ta je bil prvi oltar, ki ga je postavil Gospodu.


Potem se je vračal v Ramo, zakaj ondi je bila hiša njegova, in ondi je sodil Izraelu, in ondi je zgradil oltar Gospodu.


In Samuel vzame jagnje od sesca ter celo daruje v žgalno žrtev za Izraela; in Samuel vpije h Gospodu zastran Izraela, in Gospod mu je odgovoril.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan