Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 24:17 - Chráskov prevod

17 In David reče Gospodu, ko je videl angela, ki je pobijal ljudstvo: Glej, jaz sem grešil in jaz sem ravnal popačeno, te ovce pa, kaj so storili? Roka tvoja bodi, prosim, zoper mene in zoper očeta mojega hišo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Ko je David videl angela, ki je pobijal ljudstvo, je rekel Gospodu: »Glejte, jaz sem se pregrešil in jaz sem hudo storil; ti pa, ovce, kaj so storili? Tvoja roka bodi, prosim, zoper mene in zoper hišo mojega očeta!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Ko je David videl angela, ki je pobijal ljudstvo, je rekel Gospodu: »Glej, jaz sem se pregrešil, jaz sem si nakopal krivdo; ti pa, ovce, kaj so storili? Naj bo, prosim, tvoja roka proti meni in proti hiši mojega očeta!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 David pak, kadar je tiga Angela vidil, kateri je ta folk byll, je on djal h'GOSPVDV: Pole, jeſt ſim gréſhil, jeſt ſim to pregrého ſturil, kaj ſo lete Ouce ſturile? Puſti tvojo roko supèr mene, inu mojga Ozheta hiſho biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 24:17
23 Iomraidhean Croise  

In pristopi Abraham in reče: Boš li tudi pravičnega pokončal s krivičnim?


Zdaj torej naj ostane, prosim, hlapec tvoj namesto dečka kot suženj svojemu gospodu, deček pa naj gre gori z brati svojimi.


In David reče Natanu: Grešil sem zoper Gospoda. A Natan reče Davidu: Gospod je tudi odvzel greh tvoj, ne boš umrl.


A Davidu je očitalo srce, potem ko je bil seštel ljudstvo. In reče David Gospodu: Hudo sem grešil s tem, kar sem storil; ali sedaj, o Gospod, odpravi hlapca svojega krivico, kajti ravnal sem zelo nespametno.


Tako torej vêli hlapcu mojemu, Davidu: Tako pravi Gospod nad vojskami: Jaz sem te vzel s pašnikov, ko si hodil za ovcami, da bodeš vojvoda ljudstvu mojemu, Izraelu;


In reče: Videl sem vse Izraelce razkropljene po gorah kakor ovce, ki nimajo pastirja; in Gospod je dejal: Ti nimajo gospodarja! Vsak naj se vrne domov v miru!


Zato zaničujem sebe in kesam se v prahu in pepelu!


Ako sem grešil, kaj morem storiti tebi, o opazovalec ljudi! Zakaj si me postavil za cilj svojim pšicam, da sem postal breme samemu sebi?


Greh svoj sem ti razodel in krivice svoje nisem prikril; dejal sem: Izpovedam se prestopkov svojih Gospodu. In ti si odpustil krivdo mojega greha. (Sela.)


Storil si, da smo se umaknili sovražniku, in neprijatelji naši si kopičijo plen.


Nauk, Asafov. Zakaj, o Bog, nas zametaš vedno? zakaj se kadi jeza tvoja zoper čredo paše tvoje?


izza doječih ga je pripeljal, da bi pasel Jakoba, ljudstvo njegovo, in Izraela, dediščino njegovo.


Tedaj pokliče Faraon hitro Mojzesa in Arona in reče: Grešil sem zoper Gospoda, vašega Boga, in zoper vas.


Tedaj sem rekel: Gorje mi, ker poginem, kajti mož sem z nečistimi ustnami in bivam sredi ljudstva nečistih usten; zakaj oči moje so videle Kralja, Gospoda nad vojskami.


In jim reče: Vzemite me in vrzite me v morje, in morje se pomiri proti vam. V svesti sem si namreč, da je zavoljo mene prišel ta veliki vihar nad vas.


Prebúdi se, o meč, zoper pastirja mojega in zoper moža, ki je moj družnik! govori Gospod nad vojskami; udari pastirja, in čreda se razkropi. A milo obrnem roko svojo do malih.


Ona pa padeta na obličje svoje ter vzklikneta: O Bog mogočni, Bog duhov vsega mesa! Ta eden greši, in hočeš se li jeziti nad občino vso?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan