Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:45 - Chráskov prevod

45 Tujci se mi bodo vdajali z laskanjem; komaj začujejo o meni, se mi bodo pokorili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

45 dobrikajo se mi tujcev sinovi, na besedo so mi pokorni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

45 Sinovi tujcev se mi dobrikajo, brž ko slišijo z ušesi, so mi pokorni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

45 Ptuim otrokom negre supèr mene, kakor bi hoteli, Inu me ſluſhajo s'pokornimi uſheſsi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:45
8 Iomraidhean Croise  

Govorite Bogu: Kako strašna so dela tvoja! Zavoljo velike moči tvoje se ti z laskanjem vdajajo sovražniki tvoji.


Kar mahoma bi bil potlačil njih sovražnike in zoper njih zatiralce bi bil obrnil roko svojo.


Inozemec pa, ki se je pridružil Gospodu, naj ne govori, rekoč: Gospod me gotovo loči od svojega ljudstva; in skopljenec ne govôri: Glej, jaz sem suho drevo.


Inozemce pa, ki so se pridružili Gospodu, da mu strežejo in da ljubijo ime Gospodovo, da mu bodo hlapci: kdorkoli hrani soboto, da bi je ne oskrunil, in kateri trdno drže zavezo mojo,


Tudi Simon sam je sprejel vero, in po svojem krstu se je držal Filipa; in videč znamenja in velike čudeže, ki so se godili, je strmel.


Blažen si, o Izrael! Kdo ti je enak, ljudstvo, rešeno po Gospodu, ki je ščit pomoči tvoje in meč veličastva tvojega! In sovražniki tvoji se ti bodo laskali, ti pa boš stopal po njih višavah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan