Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:18 - Chráskov prevod

18 Rešil me je močnega neprijatelja mojega, sovražilcev mojih, ker so mi bili premočni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 me rešil mojega mogočnega sovražnika, mojih črtilcev, močnejših od mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Reši me mojega močnega nasprotnika, mojih sovražnikov, ki so močnejši od mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 On je mene odréſhil od moih mozhnih supernikou: Od moih ſovrashnikou, kateri ſo meni premozhni bily.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:18
8 Iomraidhean Croise  

In David je govoril Gospodu besede te pesmi v dan, ko ga je Gospod otel iz roke vseh sovražnikov njegovih in iz roke Savlove,


Iz višine je posegel in me prijel, potegnil me je iz mnogih vodá.


Naskočili so me ob dnevu nesreče moje, a Gospod mi je bil podpora


Ne bom se bal ljudstva miriad, ki so se okrog razpostavile proti meni.


Vse kosti moje bodo govorile: Gospod, kdo je tebi enak? Siromaka otimlješ iz rok močnejšega od njega, siromaka in ubožca iz rok njega, ki ga pleni.


Ti imaš seštete ure tavanja mojega. Deni v lagvico svojo vsako solzo mojo, ali bi jih ne imel v zaznamku svojem?


ki nas je take smrti otel in otimlje, v katerega upamo, da bo še dalje otimal;


Gospod pa mi je bil na pomoč in me je ojačil, da se po meni slavno dovrši oznanjevanje in ga čujejo vsi pogani; in otet sem bil levu iz žrela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan