Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:16 - Chráskov prevod

16 Tedaj so se prikazale struge morja, podstave zemlje so se odgrnile po svarilu Gospodovem, od sape jeze njegove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 In prikazale so se struge morja, odgrnili so se temelji zemlje od Gospodove grožnje, od puhanja njegovega srditega diha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Pokazale so se struge morja, razkrili so se temelji zemeljskega kroga ob Gospodovi grožnji, od puhanja njegovih nosnic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Tu ſo ſe vidile velike povudnje, inu te Semle grunt je bil reſkriven, od ſvara tiga GOSPVDA, od ſape inu puhanja njegoviga noſsá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:16
12 Iomraidhean Croise  

Dim se je valil iz nosnic njegovih, in ogenj iz ust njegovih je požiral, žerjavica je prhala od njega.


in velel: Dotod pojdeš in nikar naprej, in tu bodi mejnik kljubovalnim valovom tvojim!


Zapretil je Rdečemu morju, in posušilo se je, in peljal jih je skozi valove kakor po planjavi.


Nauk, Asafov. Zakaj, o Bog, nas zametaš vedno? zakaj se kadi jeza tvoja zoper čredo paše tvoje?


Poslušajte, o gore, pravdo Gospodovo, in vi nepremični temelji zemlje! Zakaj pravdo ima Gospod z ljudstvom svojim in z Izraelom mora obračunati.


On zapreti morju in ga usuši, in vse reke posuša; Basan in Karmel hirata in cvetje na Libanonu vene.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan