Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 22:14 - Chráskov prevod

14 Na nebesih je grmel Gospod, in Najvišji je dal slišati svoj glas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 In Gospod je grmel z neba, Najvišji se je oglasil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Gospod je zagrmel iz neba, Najvišji se je oglasil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 GOSPVD je gàrmil od Nebes, inu ta ner viſſokéſhi, je ſvoje gàrmenje ispuſtil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 22:14
12 Iomraidhean Croise  

Ali pa imaš ramo kakor Bog mogočni in moreš grmeti z glasom kakor on?


in bodete mi kraljestvo duhovnikov in svet narod. To so besede, ki jih boš govoril sinovom Izraelovim.


In Gospod stori, da se začuje glasa njegovega veličastvo, in pokaže ramo svojo iztegnjeno z ljuto togoto in s plamenom požrešnega ognja, s povodnjijo in z viharjem in s kameneno točo.


In šumenje perutnic kerubimov se je slišalo prav do zunanjega dvora kakor glas Boga silnega, Vsegamogočnega, kadar govori.


In odpre se svetišče Božje, ki je v nebesih, in skrinja zaveze njegove se je videla v svetišču njegovem; in nastali so bliski in glasovi in gromovi in potres in toča velika.


Z neba se je vojskovalo – zvezde so se raz svoje tire vojskovale zoper Sisera.


Zatrti bodo, kateri nasprotujejo Gospodu, zoper nje bo on grmel v nebesih. Gospod bo sodil kraje zemlje, in da moč kralju svojemu in poviša rog maziljenca svojega.


Ko je namreč Samuel daroval žgalno žrtev, se približajo Filistejci, da se vojskujejo z Izraelom, ali Gospod zagrmi tisti dan nad Filistejci z grmenjem velikim in jih zbega; in bili so poraženi pred Izraelom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan