2 Samuel 21:3 - Chráskov prevod3 In David reče Gibeončanom: Kaj naj storim za vas? In s čim naj storim poravnavo, da boste blagoslovili dediščino Gospodovo? Faic an caibideilEkumenska izdaja3 David je torej vprašal Gabaonce: »Kaj naj vam storim in s čim naj izvršim spravo, da blagoslovite Gospodovo dediščino?« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 David je torej rekel Gibeóncem: »Kaj naj storim za vas in s čim naj izvršim poravnavo, da boste blagoslovili Gospodovo dediščino?« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Inu David je djal h'Gibeoniterjem: Kaj vam imam jeſt ſturiti? inu s'zhim imam smyriti, de vy GOSPODNIO Erbſzhino shegnate? Faic an caibideil |
Sedaj pa poslušaj, prosim, gospod moj, kralj, besede hlapca svojega. Ako te Gospod draži zoper mene, naj se pomiri z daritvijo; ako pa to povzročajo otroci človeški, naj bodo prekleti pred Gospodom, ker so me spodili ta čas, da ne bi imel deleštva v dediščini Gospodovi, rekoč: Pojdi, služi drugim bogovom!