2 Samuel 20:6 - Chráskov prevod6 Tedaj reče David Abisaju: Sedaj nam bo Seba, sin Bikrijev, več škodoval nego Absalom. Vzemi gospoda svojega hlapce in híti za njim, da si ne pridobi utrjenih mest ter nam uskoči izpred oči. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Zato je rekel David Abisaju: »Sedaj nam bo Bokrijev sin Seba še bolj nevaren ko Absalom. Vzemi ti hlapcev svojega gospoda in pojdi za njim, da si ne pridobi utrjenih mest in nam ne napravi skrbi!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Tedaj je David rekel Abišáju: »Zdaj nam bo Bihríjev sin Ševá storil več hudega kot Absalom. Vzemi hlapce svojega gospoda in pojdi za njim, da si ne najde utrjenih mest in se ne skrije našim očem.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Tedaj je David djal k'Abiſaju: Sdaj nam bode Seba, tiga Bihra Syn, vezh shaliga ſturil, kakòr Abſalom: Vsami te Hlapze tvojga Goſpuda, inu hiti sa nym, de on kej tèrdna Méſta nenajde, inu nevbeshy ſpred naſhih ozhy. Faic an caibideil |