Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 2:2 - Chráskov prevod

2 David torej gre gori in tudi dve ženi njegovi, Ahinoama Jezreelska in Abigaila, bivša žena Nabala Karmelskega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 David je tedaj šel tja in obe njegovi ženi, Ahinoama iz Jezraela in Abigaila, žena Nabalova iz Karmela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Tako je David šel tja in tudi obe njegovi ženi, Jezreélka Ahinóam in Abigájila, žena Karmélčana Nabála.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Natu je David tja gori ſhàl inu njegove dvej Shene, Ahinoam ta Iesreelitina inu Abigail, Nabala tiga Karmelita, Shena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 2:2
5 Iomraidhean Croise  

drugi pa Kileab, iz Abigaile, bivše žene Nabala Karmelskega; in tretji Absalom, sin Maake, hčere Talmaja, kralja v Gesurju;


In David je prebival z Ahisom v Gatu, on in možje njegovi, vsak z družino svojo, tudi David z dvema ženama svojima, z Ahinoamo Jezreelsko in Abigailo Karmelsko, bivšo Nabalovo ženo.


Tudi obe ženi Davidovi sta bili ujeti, Ahinoama Jezreelska in Abigaila, bivša žena Nabala Karmelskega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan