Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 19:30 - Chráskov prevod

30 In kralj mu veli: Kaj toliko govoriš o svojih rečeh? Rekel sem: Ti in Ziba si vkup delita tiste njive!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

30 Kralj mu je odvrnil: »Kaj toliko govoriš? Odločam: Ti in Siba si razdelita zemljišče!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

30 Kralj mu je rekel: »Zakaj še naprej govoriš o svojih zadevah? Rekel sem: ti in Cibá si razdelita zemljišče.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

30 MephiBoset je djal h'Krajlu: On ſi jo tudi vſo vsami, potehmal kir je moj Goſpud Krajl v'myri ſpet domou priſhàl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 19:30
7 Iomraidhean Croise  

Žal mi je tebe, brat moj Jonatan; drag si mi bil jako! Divna mi je bila ljubezen tvoja, bolj nego žená ljubezen.


In bilo je z njim tisoč mož iz Benjamina in Ziba, Savlove hiše služabnik, in petnajst sinov njegovih in dvajset hlapcev njegovih, in šli so čez Jordan pred kraljem.


Zakaj očeta mojega vsa družina ni bila nič drugega kakor ljudje, smrti izročeni pred gospodom mojim, kraljem; a vendar si posadil hlapca svojega med tiste, ki jedo pri mizi tvoji. Kaj imam torej še pravice, da bi dalje vpil h kralju?


In Mefiboset reče kralju: Lahko si tudi vse vzame, samo da se je gospod moj, kralj, vrnil v miru v hišo svojo!


Tedaj pokliče kralj Ziba, Savlovega hlapca, in mu reče: Vse, kar je bilo Savlovega in vse njegove rodbine, sem dal sinu gospodarja tvojega.


Ali življenja svojega ne štejem vrednega zase niti besede, da le dokončam tek svoj in službo, ki sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da popričam evangelij milosti Božje.


po trdnem pričakovanju in upanju mojem, da ne bom v ničemer osramočen, marveč da se bo v vsej srčnosti pričevanja kakor vedno, tudi sedaj poveličeval Kristus v mojem telesu, bodisi z življenjem ali s smrtjo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan