Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 19:25 - Chráskov prevod

25 Mefiboset, Savlov sin, je tudi prišel doli kralju naproti. Ni si pa snažil nog, ne ravnal brade, ne pral obleke od dne, ko je bil kralj odšel, do dne, ko se je vrnil domov v miru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Tudi Savlov sin Mifiboset je šel kralju naproti. Ni si snažil nog, ne gojil brade, ne pral obleke od dne, ko je kralj odšel, do dne, ko se je vrnil v miru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Tudi Savlov sin Mefibóšet je prišel dol kralju naproti. Ni si umival nog, ni si negoval brade in ni si pral oblačil od dne, ko je kralj odšel, do dne, ko je prišel v miru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Kadar je on vshe v'Ierusalem bil priſhàl, de bi pruti Krajlu ſhàl, je Krajl k'njemu djal: Sakaj néſi ti s'mano ſhàl MephiBoset?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 19:25
3 Iomraidhean Croise  

Absalom pa reče Husaju: To li je milost tvoja s prijateljem tvojim? Zakaj nisi šel s prijateljem svojim?


Jonatan pa, Savlov sin, je imel sina, hromega na nogah. Pet let je bil star, ko je prišla vest o Savlu in Jonatanu iz Jezreela; in njegova dojka ga je vzela in bežala, in ko je hitela, da ubeži, je padel in ohromel. In ime mu je bilo Mefiboset.


In Mefiboset, sin Jonatana, sina Savlovega, pride k Davidu in pade na obraz in stori poklon. David pa reče: Mefiboset! On odgovori: Tu sem, hlapec tvoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan