Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 19:2 - Chráskov prevod

2 In oznanili so Joabu: Glej, kralj joče in žaluje po Absalomu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Naznanili so Joabu: »Glej, kralj joka in žaluje za Absalomom!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Sporočili so Joábu: »Glej, kralj joka in žaluje za Absalomom.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu je bila is tiga obladanja taiſti dan ena shaloſt mej vſém folkom: Sakaj ta folk je taiſti dan bil ſliſhal, de je Krajl po ſvoim Synu shaloval.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 19:2
5 Iomraidhean Croise  

Joab pa, sin Zervijin, je zaznal, da se je srce kraljevo nagnilo k Absalomu.


In kralju se zelo užali in stopi v hram nad vrati in joče; in grede govori: O sin moj Absalom, sin moj, sin moj Absalom! Ah, da bi bil jaz umrl zate! O Absalom, sin moj, sin moj!


In zmaga se je tisti dan obrnila v žalost vsemu ljudstvu, zakaj ljudstvo je slišalo ta dan, da se je pravilo: Kralju je žal za svojega sina.


V svetlosti obličja kraljevega je življenje in blagovoljnost njegova je kakor oblak poznega dežja.


Kakor rjovenje mladega leva je nevolja kraljeva, a kakor rosa na travo blagovoljnost njegova.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan