Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 18:15 - Chráskov prevod

15 In deset mladeničev, oprod Joabovih, stopi okoli Absaloma in ga bijejo in umore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 je pristopilo deset mladeničev, ki so Joabu nosili orožje, in so potolkli Absaloma ter ga ubili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Deset mladeničev, ki so Joábu nosili orožje, je obkrožilo Absaloma in pobili so ga ter ga usmrtili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu deſſet Hlapzhizhi, Ioabovi Oproude, ſo okuli ſtopili, inu ſo ga k'ſmèrti vbyli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 18:15
9 Iomraidhean Croise  

Sedaj torej ne odstopi meč od hiše tvoje nikdar, ker si me zaničeval in si vzel Uriju Hetejcu ženo, da bodi tvoja žena.


Nato reče Joab: Ne bom tu časa tratil s teboj! In vzame tri sulice v roko in jih zasadi Absalomu v srce, ko je še živel viseč na hrastu.


In Joab zatrobi v trobento, in ljudstvo se vrne, da ne podi več Izraela; zakaj Joab je zadržal ljudstvo.


Absalom pa, ki smo ga pomazilili, da bodi nad nami, je mrtev na bojišču. Sedaj pa, zakaj ne izpregovorite besede, da pripeljemo kralja nazaj!


da je zmagoslavje brezbožnih kratko in radost bogapozabnika le za trenutek?


Videl sem brezbožnika silovitega, in razprostiral se je kakor zeleneče drevo v domači zemlji.


Samo upora išče človek hudoben, zato bo poslan grozoviten poročnik zoper njega.


Človek, obremenjen s krvjo človeško, je na begu prav do groba; nihče ga ne zadržuj!


Kdor koplje jamo, lahko pade vanjo, in kdor predira ograjo, ga piči gad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan