Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 17:21 - Chráskov prevod

21 In ko so odšli, stopita onadva gori iz vodnjaka ter gresta in naznanita kralju Davidu in mu rečeta: Vstanite, hitro pojdite čez vodo; kajti tako je svetoval zoper vas Ahitofel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Ko so odšli, sta stopila iz vodnjaka ter šla in sporočila kralju Davidu. Rekla sta Davidu: »Vzdignite se in pojdite hitro čez vodo! Kajti tako in tako je Ahitofel glede vas svetoval.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Ko so odšli, sta se povzpela iz vodnjaka, odšla in povedala kralju Davidu. Rekla sta mu: »Vzdignite se in pojdite hitro čez vodo, kajti tako in tako je Ahitófel svetoval glede vas.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu kadar ſo ony prozh bily odſhli, ſta onadva is Studenza vunkaj ſhla, inu ſta ſhla tjakaj, inu ſta tu Davidu Krajlu povédala, inu ſta djala h'Davidu: Vsdignite ſe, inu pojdite hitru zhes to vodo: Sakaj Ahitophel je taku inu taku supèr vas ſvit dal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 17:21
3 Iomraidhean Croise  

Tedaj vstane David in vse ljudstvo, ki je bilo pri njem, in prebredejo Jordan. Ko se je zjutraj svitalo, niso pogrešili ne enega, ki bi ne bil prišel čez Jordan.


In sem rekel: O, da bi imel peruti kakor golob, zletel bi, kjer bi mogel počivati.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan