Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 17:15 - Chráskov prevod

15 Husaj pa reče Zadoku in Abiatarju, duhovnikoma: Tako in tako je svetoval Ahitofel Absalomu in starešinam Izraelovim, in takole sem svetoval jaz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Husaj je duhovnikoma Sadoku in Abjatarju sporočil: »Tako in tako je Ahitofel svetoval Absalomu in Izraelovim starešinam. Jaz pa sem tako in tako svetoval.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Hušáj je rekel duhovnikoma Cadóku in Abjatárju: »Tako in tako je Ahitófel svetoval Absalomu in Izraelovim starešinam, tako in tako pa sem svetoval jaz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 INu Huſai je djal k'Zadoku inu k'AbIataru, Farjem: taku inu taku je Ahitophel Abſalomu, inu Israelſkim Stariſhem ſvejtoval: jeſt pak ſim taku inu taku ſvejtoval.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 17:15
3 Iomraidhean Croise  

In ko so odšli, stopita onadva gori iz vodnjaka ter gresta in naznanita kralju Davidu in mu rečeta: Vstanite, hitro pojdite čez vodo; kajti tako je svetoval zoper vas Ahitofel.


Zadok, sin Ahitubov, in Ahimelek, sin Abiatarjev, sta bila duhovnika, in Seraja je bil pisar;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan