Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 17:13 - Chráskov prevod

13 Ako pa bi se umaknil v kako mesto, naj ves Izrael potegne vrvi okrog tistega mesta in ga povlečemo v potok, da se ne najde ne kamenček od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Ako pa se umakne v kako mesto, bo ves Izrael vrgel vrvi na to mesto in ga potegnemo v dolino, da se tam ne najde niti kamenček.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Če pa se umakne v kako mesto, bo ves Izrael prinesel k temu mestu vrvi in razvlečemo ga do potoka vse do zadnjega kamenčka.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Aku ſe bo on pak v'enu Méſtu vkup ſpravil, taku ima vus Israel vèrvy na tuiſtu Méſtu vrejzhi, inu tuiſtu v'Potok vlejzhi, de ſe nebo en kamenèz od njega naſhil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 17:13
3 Iomraidhean Croise  

Tedaj reko Absalom in vsi možje Izraelovi: Svet Husaja Arkičana je boljši nego svet Ahitofelov. Zakaj Gospod je tako obrnil, da je bil ovržen dobri svet Ahitofelov, zato, da spravi Gospod nesrečo nad Absaloma.


Zato naredim Samarijo v grobljo na polju, kakor ko hočejo zasaditi vinograd, in pomečem kamenje njeno v dolino in odkrijem njene temelje.


On pa odgovori in jim reče: Ne vidite li vsega tega? Resnično vam pravim: Tu ne ostane kamen na kamenu, ki se ne bi zrušil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan