Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 16:3 - Chráskov prevod

3 In kralj vpraša: Kje pa je tvojega gospodarja sin? In Ziba reče kralju: Glej, ostal je v Jeruzalemu; zakaj dejal je: Danes mi povrne hiša Izraelova mojega očeta kraljestvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Kralj je dalje vprašal: »Kje je sin tvojega gospoda?« Siba je odvrnil kralju: »Glej, ostal je v Jeruzalemu, ker je dejal: ‚Danes mi bo Izraelova hiša nazaj dala kraljestvo mojega očeta.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Kralj je dalje rekel: »Kje pa je sin tvojega gospoda?« Cibá je rekel kralju: »Glej, ostal je v Jeruzalemu, kajti rekel je: ›Danes mi bo Izraelova hiša vrnila kraljestvo mojega očeta.‹«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Krajl je djal: Kej je tvojga Goſpuda ſyn? Ziba je Krajlu odgovuril: Pole, on je oſtal v'Ierusalemi. Sakaj on je djal: Danas bo meni Israelſka hiſha, mojga Ozheta Krajleſtvu, supet povèrnila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 16:3
13 Iomraidhean Croise  

Nato veli kralj Zibu: Glej, vse, kar ima Mefiboset, bodi tvoje! In Ziba reče: Poklanjam se! Da najdem milost v tvojih očeh, gospod moj, kralj!


Kdor skrivno obrekuje bližnjega svojega, njega iztrebim; kdor je ošabnih oči in srca napihnjenega, tega ne strpim.


kdor ne obrekuje z jezikom svojim, ne dela hudega bližnjemu svojemu in ne obklada s sramoto soseda svojega;


obdajajo me kakor vode ves dan, obstopajo me vse skupaj.


Ne govori krivega pričevanja zoper bližnjega svojega.


Take so steze njih, ki iščejo krivičnega dobička: jemlje dušo njim, ki si ga lasté.


Krivična priča pogine, mož pa, ki posluša, sme vedno govoriti.


Ne verujte prijatelju, ne zanašajte se na zaupnika; varuj vrata svojih ust pred njo, ki ti leži v naročju!


Gorje jim! ker so hodili po potu Kajnovem in so zabredli v zmoto Balaamovo zaradi plačila in so poginili v Korejevem uporu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan