Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 16:18 - Chráskov prevod

18 Husaj pa odgovori Absalomu: Nikar, temveč kogar je izvolil Gospod in to ljudstvo in vsi možje Izraelovi, njegov bodem in pri njem ostanem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Husaj je odgovoril Absalomu: »Ne, ampak njegov bom in pri njem bom ostal, kogar je Gospod izvolil in to ljudstvo in vsi Izraelovi možje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Hušáj pa je rekel Absalomu: »Ne. Kajti tistemu, ki ga je izvolil Gospod in to ljudstvo in vsi Izraelovi možje, njemu bom pripadal in z njim bom ostal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Huſaj pak je Abſalomu odgovuril: Nikar taku, temuzh kateriga GOSPVD isvoli, inu leta vus folk, inu vſi Israelſki Moshje, tiga jeſt hozhem biti inu pèr njemu oſtati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 16:18
4 Iomraidhean Croise  

Absalom pa reče Husaju: To li je milost tvoja s prijateljem tvojim? Zakaj nisi šel s prijateljem svojim?


In drugič, komu naj bi služil? Ne li pred obličjem sinu njegovega? Kakor sem bil sluga pred očetom tvojim, tako bodem pred teboj.


Tedaj vzame Samuel rog z oljem in ga pomazili sredi bratov njegovih. In Duh Gospodov je prišel z močjo nad Davida od tega dne in poslej. In Samuel je vstal in šel v Ramo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan