Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 16:12 - Chráskov prevod

12 Morda pogleda Gospod mojo revo in mi poplača Gospod z dobrim za to, da me kolne danes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Morda se ozre Gospod na mojo bedo in mi Gospod povrne z dobrim za kletev, ki me danes zadeva.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Morda se ozre Gospod na mojo nesrečo in mi Gospod povrne z dobrim namesto njegove kletve ta dan.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 More biti, de bo GOSPVD mojo revo pogledal, inu meni s'dobruto povèrnil, njegovu danaſhne preklinanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 16:12
22 Iomraidhean Croise  

Tako je šel David svojim potom z ljudmi svojimi; Simej pa je šel ob strani gore njemu nasproti in je grede preklinjal in lučal kamene na Davida in metal prah.


Morda bo slišal Gospod, Bog tvoj, vse besede Rabsakove, s katerimi ga je poslal kralj asirski, gospod njegov, sramotit Boga živega, in bo kaznoval besede, ki jih je slišal Gospod, Bog tvoj. Zato povzdigni molitev za ostanke, kar jih še je.


Videl si to; zakaj ti gledaš nadlogo in gorje, da povrneš s svojo roko; brambi tvoji se izroča nesrečni, siroti si ti pomočnik.


Preklinjajo naj, ti me blagoslavljaj! Ko se povzdignejo, bodo osramočeni, a hlapec tvoj se bo veselil.


Pesem stopinj. Spominjaj se, o Gospod, Davidu vsega truda njegovega!


Poglej siromaštvo moje in težave moje, in odpusti vse grehe moje.


kajti žerjavice mu nakopičiš na glavo, in Gospod ti bo povrnil.


Kakor vrabec, ki semtertja leta, kakor lastovka, ki se izpreletava, tako je kletev nezaslužena: nikogar ne zadene.


Ali ga je Bog udaril, kakor je udaril tiste, ki so ga tepli? ali pa je ubit, kakor so bili ubiti morilci njegovi?


Kdo ve, če se ne obrne in mu bode žal in pusti za seboj blagoslov: jedilno in pitno daritev Gospodu, vašemu Bogu.


Vemo pa, da tem, ki Boga ljubijo, vse služi v dobro, tem, ki so poklicani po sklepu Božjem.


Kajti sedanja kratka in lahka stiska naša nam napravlja nad vse obilno večno množino slave,


zato ker vam niso prišli naproti s kruhom in z vodo na poti, ko ste šli iz Egipta, in ker so najeli zoper tebe Balaama, sina Beorjevega iz Petorja v Mezopotamiji, da bi te preklel.


Toda Gospod, tvoj Bog, ni hotel uslišati Balaama, in Gospod, tvoj Bog, ti je preobrnil tisto prekletstvo v blagoslov, ker te je ljubil Gospod, tvoj Bog.


in vam stiskanim počitek z nami, kadar se razodene Gospod Jezus z neba z angeli moči svoje


Oni so nas namreč strahovali za malo dni, kakor se jim je prav zdelo, ta pa nam v korist, da bodemo deležni svetosti njegove.


In stori obljubo in reče: O Gospod nad vojskami, ako se milo ozreš na ponižanje dekle svoje in se me spomniš in ne pozabiš dekle svoje, a daš dekli svoji moški zarod, tedaj ga posvetim Gospodu za vse žive dni njegove, in britev naj ne pride na glavo njegovo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan