Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:9 - Chráskov prevod

9 In kralj mu veli: Pojdi v miru! Vstane torej in gre v Hebron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Kralj mu je odgovoril: »Pojdi v miru!« Potem se je vzdignil in šel v Hebron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Kralj mu je rekel: »Pojdi v miru!« Absalom se je vzdignil in šel v Hebrón.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Krajl je rekàl k'njemu: Pojdi tjakaj v'myru, inu on ſe je vsdignil, inu je ſhàl v'Hebron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:9
5 Iomraidhean Croise  

Poslal pa je bil Absalom oglednike po vseh rodovih Izraelovih s poveljem: Kadar začujete trombe glas, recite: Zakraljeval je Absalom v Hebronu!


Hlapec tvoj je namreč storil obljubo, ko je bival v Gesurju v Siriji, rekši: Ako me Gospod res pripelje spet v Jeruzalem, storim službo Gospodu.


In Jozue in ves Izrael z njim je šel gori od Eglona proti Hebronu, in se z njim bojujejo,


Eli ji odgovori in veli: Pojdi v miru! Bog Izraelov naj ti izpolni prošnjo, ki si jo prosila.


David torej sprejme iz roke njene, kar mu je prinesla, in ji reče: Pojdi v miru gori v hišo svojo! Glej, slišal sem glas tvoj in se ozrl na tvojo osebo!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan